Tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne

 
Tłumaczenia - Strona główna Tłumaczenia - Oferta Tłumaczenia - Cennik Tłumaczenia - Nasi klienci Tłumaczenia - Dla tłumaczy Tłumaczenia - Kontakt
Tłumaczenia - English version

Tłumaczenia - Informacje

Tłumaczenia - kalkulator ceny tłumaczenia

ZANIM ODDASZ DOKUMENTY DO TŁUMACZENIA UWIERZYTELNIONEGO (PRZYSIĘGŁEGO) PRZECZYTAJ:

  • Zasady dotyczące wykonywania tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) uregulowane są Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z 25 listopada 2004 roku.
  • Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) są dokumentami, w związku z tym nie wolno nanosić na nie żadnych zmian.
  • Strona obliczeniowa tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) zawiera 1125 znaków (litery, cyfry, znaki przestankowe oraz spacje). Każda rozpoczęta strona tłumaczenia liczona jest jako pełna strona tłumaczenia.
  • Za dodatkową opłatą przy wykonaniu tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) można sporządzić kopię, która funkcjonować będzie na prawach oryginału.
  • Możemy również uwierzytelnić tłumaczenia wykonane przez zleceniodawcę.
  • Przed dostarczeniem nam do tłumaczenia dyplomów (świadectw) ukończenia polskich szkół, lub nadanych polskich tytułów naukowych należy je zalegalizować do obrotu międzynarodowego. Legalizacji dyplomów (świadectw) szkół podstawowych, gimnazjów i szkół średnich dokonują właściwe kuratoria oświaty (warszawskie: al. Jerozolimskie 32 tel.: 826 64 91) - za wyjątkiem szkół medycznych, których dyplomy legalizuje Ministerstwo Zdrowia (ul. Miodowa 15, 00-952 Warszawa tel.: (022) 634 96 00).
  • Dyplomy ukończenia szkół wyższych legalizuje Ministerstwo Edukacji Narodowej , dyplomy lekarskie Ministerstwo Zdrowia , dyplomy wyższych szkół artystycznych Ministerstwo Kultury (ul. Krakowskie Przedmieście 15/17, 00-071 Warszawa, tel.: +48 (22) 421-01-00 fax: +48 (22) 826-91-48). Natomiast tytuły doktorskie legalizuje Polska Akademia Nauk (tel.: (+48 22) 656 64 34, 620 33 54, fax (+48 22) 624 85 93).
  • Większość państw wymaga legalizacji tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Warszawa, ul. Tyniecka 15/17 w godzinach 9.00-13.00), a następnie przez przedstawicielstwo dyplomatyczne danego kraju.
  • Nie wykonuje się tłumaczenia dowodów osobistych. Jeśli potrzebują Państwo udokumentować swoje miejsce zamieszkania do tłumaczenia należy dostarczyć zaświadczenie o zameldowaniu uzyskane we właściwym urzędzie meldunkowym.
  • Jeżeli potrzebujecie Państwo tłumaczenia oświadczeń własnych sporządzonych w obcym języku, oświadczenie należy spisać w języku polskim, podpisać w obecności notariusza, a następnie dostarczyć do tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) wraz z klauzulą notarialną.
  • Wszelkie umowy muszą być podpisane przed dostarczeniem do tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) przynajmniej przez jedną ze stron. W przeciwnym przypadku tłumaczenia będą wykonane jako tekst zwykły, a nie dokument. Tłumaczenia jednostronnie podpisanej umowy stanowią dokument, na którym nie można już dokonywać żadnych innych adnotacji (na przykład podpisywać przez drugą stronę umowy).
  • Tłumaczenia uwierzytelnione (przyięgłe) tracą funkcję dokumentu również po dokonaniu zmian w dokumencie oryginalnym (w tym, który był tłumaczony).
  • Jeśli potrzebują Państwo tłumaczenia uwierzytelnionego (przysięgłego) należy przynieść nam dokument oryginalny. Najpóźniej w dniu odbioru tłumaczenia. W innym wypadku w tekście tłumaczenia znajdzie się adnotacja, iż tłumaczenia dokonano na podstawie kopii.
  • Przed przystąpieniem do tłumaczenia proszę zapoznać się z naszym cennikiem lub ewentualnie skorzystać z "Kalkulatora ceny tłumaczenia".
  • Warto też zapoznać się z treścią umowy, którą podpisujemy z Państwem w chwili zamówienia tłumaczenia.
Powrót do strony głównej


Tłumaczenia - pomocne słowniki
Tłumaczenia - mapka strony
Tłumaczenia - Strona główna Tłumaczenia - Kontakt Tłumaczenia - Mapka Tłumaczenia - Baza tłumaczy

Liczba odsłon:
Jeśli masz problemy z oglądaniem tej witryny przejdź na: www.100at.pl

Tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, tłumaczenia pisemne oraz ustne